|
|
Mormon 9 |
|
|
|
|
Mormon 9:1 1 And now, I speak also concerning those who do not believe in Christ.
Textual: In Moroni’s original redaction on to the plates, there was no break at this point. This is a continuation of the same message Moroni began in our chapter 8.
2 Behold, will ye believe in the day of your visitation—behold, when the Lord shall come, yea, even that great day when the earth shall be rolled together as a scroll, and the elements shall melt with fervent heat, yea, in that great day when ye shall be brought to stand before the Lamb of God—then will ye say that there is no God?
3 Then will ye longer deny the Christ, or can ye behold the Lamb of God? Do ye suppose that ye shall dwell with him under a consciousness of your guilt? Do ye suppose that ye could be happy to dwell with that holy Being, when your souls are racked with a consciousness of guilt that ye have ever abused his laws? Mormon 9:4 4 Behold, I say unto you that ye would be more miserable to dwell with a holy and just God, under a consciousness of your filthiness before him, than ye would to dwell with the damned souls in hell. Mormon 9:5 5 For behold, when ye shall be brought to see your nakedness before God, and also the glory of God, and the holiness of Jesus Christ, it will kindle a flame of unquenchable fire upon you.
Variant: The Printer’s manuscript has “anguishable fire” where the 1830 edition was edited to “unquenchable fire.” (Book of Mormon Critical Text. FARMS 1987 and The Printer’s Manuscript of the Book of Mormon. FARMS, 2001, p. 902.) It is possible that the scribe mis-heard “unquenchable” spoken rapidly and wrote anguishable. It is also possible that it was intended as an emphasis on the misery noted in verse 4. The 1830 text uses “unquenchable” as a more common phrase, modeled after Matthew 3:12 and Luke 3:17.
6 O then ye unbelieving, turn ye unto the Lord; cry mightily unto the Father in the name of Jesus, that perhaps ye may be found spotless, pure, fair, and white, having been cleansed by the blood of the Lamb, at that great and last day.
Cultural: The set of terms used here for a state of repentance is: “spotless, pure, fair, and white, having been cleansed.” The cleansing gives us the context of “white” in this case. The imagery is the basic Biblical imagery of becoming clean and spotless, therefore “white.” This is not necessarily the same imagery as in the “white and delightsome” pairing in Nephite vocabulary, although the presence of the term “white” in that formulation may come from the same western tradition as this reference to cleanliness.
7 And again I speak unto you who deny the revelations of God, and say that they are done away, that there are no revelations, nor prophecies, nor gifts, nor healing, nor speaking with tongues, and the interpretation of tongues;
[speaking with tongues, and the interpretation of tongues]: The modern reading of “speaking with tongues” is the gift of languages. This is the definition Robert Millet is espousing: “So speaking a foreign but known tongue is a manifestation of the gift of tongues. We have numerous examples of this phenomenon in the history of the Church, times when either the speakers or the listeners were actuated by the Spirit of the Lord, when a foreign language was spoken or understood, and thus when communication and edification followed. This happens regularly with our full-time missionaries. By hard work and consistent effort and practice—and, most importantly, through a rich endowment of the Holy Ghost—elders and sisters are enabled to acquire language skills in a miraculously short period of time. They recognize and understand and feel things that would normally require many years to master. It is an everyday occurrence that staggers the learned and the wise of the world.” (Robert L. Millet, Alive in Christ: The Miracle of Spiritual Rebirth [Salt Lake City: Deseret Book Co., 1997], 130 - 131.) It is absolutely true that there is a miraculous gift of tongues represented in the missionary efforts of young men and women who learn to preach powerfully in a language that is new to them. However, the combination of speaking in tongues and interpreting tongues tells us that the practice Moroni is describing is more akin to the phenomenon technically known as glossolalia. This is the experience of spontaneously expressing oneself in an unknown language. This is a language that is basically unintelligible. However, to be truly edifying, it required the presence of one who was able to understand and translate the divine message. Joseph Smith said: “Be not so curious about tongues, do not speak in tongues except there be an interpreter present; the ultimate design of tongues is to speak to foreigners, and if persons are very anxious to display their intelligence, let them speak to such in the their own tongues.” (Documentary History of the Church. Deseret Press, 1949, 6:31). Joseph Smith tells us the Brother Millet is correct that the speaking of foreign languages is the intent of the gift, but that is not the context in which the early saints were coveting that gift. For them, the gift was the same kind of glossolalia that was present in the churches from which they had been converted. It is for this reason that Joseph tells them that they need to have an interpreter. It is this dual context of unintelligible expression and required translation that we see the experience recorded by Eliza R. Snow: “The Saints were humble, and through our united faith, the Spirit of God was poured out in copious effusion, and, for one hour, we enjoyed pentecostal refreshings from on high. On these occasions the gifts of the Gospel were powerfully manifest—speaking and singing in tongues, the interpretation of tongues, the gift of healing and of prophecy, were freely exercised. These monthly fast meetings were so interesting, and so very enjoyable, that people came long distances to attend them.” (Eliza R. Snow, Biography and Family Record of Lorenzo Snow [Salt Lake City: Deseret News, 1884], 12 - 13.) The combination phrasing in Moroni suggests that this dual aspect of tongues is the reference that Joseph understood when translating Moroni’s text.
8 Behold I say unto you, he that denieth these things knoweth not the gospel of Christ; yea, he has not read the scriptures; if so, he does not understand them.
9 For do we not read that God is the same yesterday, today, and forever, and in him there is no variableness neither shadow of changing? Mormon 9:10 10 And now, if ye have imagined up unto yourselves a god who doth vary, and in whom there is shadow of changing, then have ye imagined up unto yourselves a god who is not a God of miracles.
11 But behold, I will show unto you a God of miracles, even the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob; and it is that same God who created the heavens and the earth, and all things that in them are.
12 Behold, he created Adam, and by Adam came the fall of man. And because of the fall of man came Jesus Christ, even the Father and the Son; and because of Jesus Christ came the redemption of man.
13 And because of the redemption of man, which came by Jesus Christ, they are brought back into the presence of the Lord; yea, this is wherein all men are redeemed, because the death of Christ bringeth to pass the resurrection, which bringeth to pass a redemption from an endless sleep, from which sleep all men shall be awakened by the power of God when the trump shall sound; and they shall come forth, both small and great, and all shall stand before his bar, being redeemed and loosed from this eternal band of death, which death is a temporal death.
14 And then cometh the judgment of the Holy One upon them; and then cometh the time that he that is filthy shall be filthy still; and he that is righteous shall be righteous still; he that is happy shall be happy still; and he that is unhappy shall be unhappy still.
15 And now, O all ye that have imagined up unto yourselves a god who can do no miracles, I would ask of you, have all these things passed, of which I have spoken? Has the end come yet? Behold I say unto you, Nay; and God has not ceased to be a God of miracles.
16 Behold, are not the things that God hath wrought marvelous in our eyes? Yea, and who can comprehend the marvelous works of God? Mormon 9:17 17 Who shall say that it was not a miracle that by his word the heaven and the earth should be; and by the power of his word man was created of the dust of the earth; and by the power of his word have miracles been wrought? Mormon 9:18 18 And who shall say that Jesus Christ did not do many mighty miracles? And there were many mighty miracles wrought by the hands of the apostles. Mormon 9:19 19 And if there were miracles wrought then, why has God ceased to be a God of miracles and yet be an unchangeable Being? And behold, I say unto you he changeth not; if so he would cease to be God; and he ceaseth not to be God, and is a God of miracles.
20 And the reason why he ceaseth to do miracles among the children of men is because that they dwindle in unbelief, and depart from the right way, and know not the God in whom they should trust.
21 Behold, I say unto you that whoso believeth in Christ, doubting nothing, whatsoever he shall ask the Father in the name of Christ it shall be granted him; and this promise is unto all, even unto the ends of the earth.
22 For behold, thus said Jesus Christ, the Son of God, unto his disciples who should tarry, yea, and also to all his disciples, in the hearing of the multitude: Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature;
23 And he that believeth and is baptized shall be saved, but he that believeth not shall be damned; As the gospel is taught, it always contains this minimum set. We must believe and be baptized. Implicit in the baptism is the process of repentance. It is not explicitly stated, but it is certainly part of what it means to truly believe and be baptized. Mormon 9:24 24 And these signs shall follow them that believe—in my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick and they shall recover;
Mark 16:17-18 17 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; 18 They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them: they shall lay hands on the sick, and they shall recover. The language is obviously parallel. The meaning fits into Moroni’s discourse, but the language us influenced by the New Testament.
25 And whosoever shall believe in my name, doubting nothing, unto him will I confirm all my words, even unto the ends of the earth.
26 And now, behold, who can stand against the works of the Lord? Who can deny his sayings? Who will rise up against the almighty power of the Lord? Who will despise the works of the Lord? Who will despise the children of Christ? Behold, all ye who are despisers of the works of the Lord, for ye shall wonder and perish.
3 Nephi 24:2 2 But who may abide the day of his coming, and who shall stand when he appeareth? For he is like a refiner's fire, and like fuller's soap. Moroni is not citing Malachi, but rather using the same form. Both prophets look to the events of the last day, and proclaim by their question the inability of man to resist the work of God. For Moroni, this is a reprise of his argument that we have in Mormon 9:2. There he notes that the unbeliever will eventually be faced with the reality of the returned Savior, and they will be forced into understanding that he is the Messiah. Here he again references those obvious end times when the hidden aspects of the Lord’s work are revealed and undeniable.
27 O then despise not, and wonder not, but hearken unto the words of the Lord, and ask the Father in the name of Jesus for what things soever ye shall stand in need. Doubt not, but be believing, and begin as in times of old, and come unto the Lord with all your heart, and work out your own salvation with fear and trembling before him.
Behold, all ye who are despisers of the works of the Lord, for ye shall wonder and perish. O then despise not, and wonder not, but hearken unto the words of the Lord The reference is to those who are “despisers of the works of the Lord.” These will “wonder and perish,” and certainly the perishing is not a desirable end. Therefore, Moroni admonishes them to “despise not, and wonder not.” The way to avoid the destruction is simple, they need to “hearken unto the words of the Lord.” Those who had despised the Lord’s words must cease to do so, and embrace those words. The alternative is that they perish. Moroni’s is not a message of gloom, promising destruction to the wicked, but rather a message of hope in repentance. Moroni does not leave the “despisers” without hope. Rather, he tells them that they can change, and that they can avoid the destruction. The can “work out your own salvation with fear and trembling before him.” For them, and for us, it is still not too late.
28 Be wise in the days of your probation; strip yourselves of all uncleanness; ask not, that ye may consume it on your lusts, but ask with a firmness unshaken, that ye will yield to no temptation, but that ye will serve the true and living God.
29 See that ye are not baptized unworthily; see that ye partake not of the sacrament of Christ unworthily; but see that ye do all things in worthiness, and do it in the name of Jesus Christ, the Son of the living God; and if ye do this, and endure to the end, ye will in nowise be cast out.
30 Behold, I speak unto you as though I spake from the dead; for I know that ye shall have my words.
31 Condemn me not because of mine imperfection, neither my father, because of his imperfection, neither them who have written before him; but rather give thanks unto God that he hath made manifest unto you our imperfections, that ye may learn to be more wise than we have been.
32 And now, behold, we have written this record according to our knowledge, in the characters which are called among us the reformed Egyptian, being handed down and altered by us, according to our manner of speech.
Social: At the very end of the text Moroni tells us about the nature of the text. He has testified that it is his and his father’s hand that has written it. He has noted his filial relationship. Now he declares the mode of writing. It is interesting the type of information we get in this verse, but to fully understand it, we need the information in the next verse.
33 And if our plates had been sufficiently large we should have written in Hebrew; but the Hebrew hath been altered by us also; and if we could have written in Hebrew, behold, ye would have had no imperfection in our record.
Next, the very fact that Moroni suggests
that they could have written in Hebrew and did not, tells us that it was
preserved as a scholarly language. There must have been some writings in Hebrew
from the earliest days, or Moroni would not have been able to have learned
Hebrew to know that it could have been used. Lastly, the statement about Hebrew must be combined with the information from the previous verse. In that verse, Moroni tells us what they used instead of Hebrew: “the characters which are called among us the reformed Egyptian, being handed down and altered by us, according to our manner of speech.” (italics added). The language us called reformed Egyptian. We are not told what relationship the reformed Egyptian has to the Egyptian that is in Nephi’s record, but it Moroni is telling us that they are not the same. Something has happened that has changed the form, allowing Moroni to note that it is reformed. The next important aspect of this description is that there is a relationship between the characters and their “manner of speech.” These characters have a relationship to speaking, and it appears to be a relationship that is not enjoyed by the Hebrew that was not used. Moroni appears to be telling us that that the reformed Egyptian is a representation of their spoken language. While he does not clearly state that Hebrew is not, there is a rather strong implication that we should not seek Hebrew meanings underneath the words we see. Their language would have been best represented by the reformed Egyptian.
34 But the Lord knoweth the things which we have written, and also that none other people knoweth our language; and because that none other people knoweth our language, therefore he hath prepared means for the interpretation thereof.
35 And these things are written that we may rid our garments of the blood of our brethren, who have dwindled in unbelief. Mormon 9:36 36 And behold, these things which we have desired concerning our brethren, yea, even their restoration to the knowledge of Christ, are according to the prayers of all the saints who have dwelt in the land.
37 And may the Lord Jesus Christ grant that their prayers may be answered according to their faith; and may God the Father remember the covenant which he hath made with the house of Israel; and may he bless them forever, through faith on the name of Jesus Christ. Amen.
Textual: This is the ending of the book of Mormon. What Moroni next writes will not be considered a conclusion to his father’s work, but rather an addition to it. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
by Brant Gardner. Copyright 2002 |
|
|
|
|
|